心に残ることば:The Man in the Arena

Tr

Theodore Roosevelt

心に残ることばがある。

失敗してもなんども挑戦する「アリーナに立つ男」の話。

セオドア・ルーズベルト(Theodore Roosevelt)大統領の 1910 年のスピーチ。

この数日、二度にわたってネットに登場した。

     *     *     *

Yossivardi

Yossi Vardi

ひとつは TechCrunch40 に参加した Yossi Vardi が、現代の起業家に重ねて語った。「あら探しなんかどうでもいい。失敗しても挑戦することだ」と・・・

TechCrunch: “The Man In The Arena” by  Michael Arrington: 12 October 2007
TechCrunch Japanese: “アリーナの男“: 13 October 2007

批判はどうでもよい。つまり人がどれだけ強く躓いたか、行動力のある辣腕の人にやらせたらどこがもっとうまくできたか、粗探しはどうでもよい。名誉はすべて、実際にアリーナに立つ男にある。その顔は汗と埃、血にまみれている。勇敢に戦い、失敗し、何度も何度もあと一歩で届かないことの繰り返しだ。そんな男の手に名誉はある。なぜなら失敗と弱点のないところに努力はないからだ。ところが常に完璧を目指して現場で戦う人、偉大な熱狂を知る人、偉大な献身を知る人、価値ある志のためなら自分の身を粉にして厭わない人…結局最後に勝利の高みを極めるのは彼らなのだ。最悪、失敗に終わっても少なくとも全力で挑戦しながらの敗北である。彼らの魂が眠る場所は、勝利も敗北も知らない冷たく臆病な魂と決して同じにはならない。

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face in marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.

     *     *     *

Al Gore-1

Al Gore

もうひとつは、ノーベル平和賞を受賞したアルゴアに重ねて語られたもの。

Long Tail World: “アリーナのアル・ゴア:Al Gore in The Arena“: 12 October 2007

「1910年4月23日、仏ソルボンヌ大学構内で行った演説の中でも有名な一節である。敗者を語る言葉としてこれほど力強い言葉はない。」

     *     *     *

ルーズベルト自身 1906 年にノーベル平和賞を受けている。

時を経て、二人のノーベル賞受賞者が響き合った。

1910 年のスピーチの全文はこちら。

Theodore Roosevelt Association: “The Man in the Arena: Citizenship in a Republic“: n.d. [Address delivered at the Sorbonne, Paris, April 23, 1910.]

ただただ、すばらしい・・・

Technorati Tags: , ,

公開: on 2007年 10月 14日 at 17:58 コメントを書く

Ridley Scott: new technology is killing cinema

Ridley Scott

THE Hollywood director, Ridley Scott, warned yesterday that new technology is killing off the big-screen experience. The Oscar-winning County Durham-born movie mogul said mobile phones and computers threatened movie-making on an epic scale.  [Raymond Hainey]

小さいスクリーンで見ることへの危機感・・・

Technorati Tags: ,

公開: on 2007年 9月 5日 at 21:16 コメントを書く

We’re a network.

You know what the new network is? It’s me. I don’t think people have quite figured this out yet, but just as Pixar was once a medical imaging company until I decided to make it into something completely different — ie, the most important entertainment company of the 21st century — so Apple is not really a computer company anymore, or even a consumer electronics company. We’re a network.  [FSJ]

        *     *     *

maclalala

公開: on 2007年 9月 4日 at 21:52 コメントを書く

What if it was a computer, too?

6Gipod

[6G iPod?]

An iPod with a more powerful operating system and a touch screen could suddenly become an intriguing little device for those who like the iPhone, but don’t want to spend 600 bucks or hook up with AT&T.  [Tom Krazit]

AT&T lawyers knocking on the doors…

Unlocked Iphone

Unlocking a cell phone is neither illegal nor in any direct violation of laws. Apple can’t stop anyone from unlocking a cell phone, and to be honest, I don’t think it really cares. Apple is playing this recent iPhone unlocking news perfectly. If it overreacted and stopped the hack, it could stymie its future revenue gains, but if it endorses such a maneuver, it effectively leaves AT&T out to dry. Isn’t it ironic that AT&T lawyers went knocking on the doors of the hackers while Apple lawyers sipped tea at home?  [Don Reisinger]

公開: on 2007年 9月 2日 at 17:18 コメントを書く

“Go F*** Yourselves, You Greedy Morons”

Nbc Logo

John Gruber がつけたキャプション

Apple to NBC: Go Fuck Yourselves, You Greedy Morons ★
So NBC and Apple couldn’t agree to terms to sell NBC TV shows for the upcoming fall season. Apple issued a point-blank press release explaining why:

CNET は “Apple slaps back at NBC in iTunes spat

        *     *     *

→[maclalala

公開: on 2007年 9月 1日 at 13:44 コメントを書く

最悪の違反者が往々にして・・・

TechCrunch Japanese

限界を試したサービスが大儲けしてきた

おもしろいことに、著作権法に関しては最悪の違反者が往々にして順調なビジネスを展開している。

[TechCrunch]

Stretching The Limits Is Often Lucrative

What’s interesting is that some of the worst offenders when it comes to copyright law have ended up doing very well.