The Appeal of the MacBook Air

Macbook Air-1

いろいろな批判があるにもかかわらず、MacBook Air の魅力に取り憑かれたひとも多いようだ。

John Gruber がそんな思いを綴っている・・・

John Gruber | The Appeal of the MacBook Air

A month after its debut at Macworld Expo and a few weeks after it began shipping to customers, there seem to be an awful lot of people doubting the sales prospects of the MacBook Air. I remain convinced, however, that it’s going to be a big hit.

The key to understanding the appeal of the Air is that you’ve got to stop thinking about technical specs as the primary factors. Here’s an analogy: the MacBook Air is like a sporty convertible coupe. You buy one not for practical reasons,

Technorati Tags: , ,

公開:  on 2008年 2月 17日 at 21:57 コメントを書く

Yael Naim のシンデレラ・ストーリー

Yael Naim-1

Yael Naim の「New Soul」は不思議な魅力をたたえた歌だ。

アップルの MacBook Air コマーシャルで大ブレークしてヒットしている。

I’m a new soul
I came to this strange world
hoping I could learn a bit
about how to give and take.

私は新しい魂
この不思議な世界にやってきた
考えをやりとりして
少しでも学べればと思って

LyricsMode.com: “Yael Naim – New Soul lyrics

マニラ封筒から出てこの世に生まれる MacBook Air と、「不思議なこの世界にやってきた新しい魂」という歌詞とが実によく響き合っている。

素人っぽい歌声と歌詞がなんともピッタリで、よくまあこんな曲を見つけてきたものと不思議に思ったものだ。

     *     *     *

そんな Yael Naim のシンデレラストーリーを MTV が載せている。

フランス生まれのイスラエル育ち。MacBook Air コマーシャルをきっかけに大きく世界が開けていく様子は歌詞の文句そのままだ。

MTV News: “Yael Naim Is Apple’s New Poster Girl” by James Montgomery: 01 February 2008

     *     *     *

Yael Naim02

フランス生まれで、イスラエルのテルアビブ郊外で育った Yael Naim は、イスラエル国防軍の兵役も済ませ、「十戒」のミュージカル版ではモーゼの妹役をやったり、大手レコード会社と悪夢のようなやりとりをした。そして今やアップルの新しい MacBook Air の声となった。いたるところで流れるアップルのコマーシャルが彼女の曲「New Soul」をフィーチャーしているからだ。だから、急に脚光を浴びることになっていささか呆然としている彼女を許していただきたい。

Born in France, raised outside Tel Aviv, Israel, she’s already logged time in the Israeli Defense Forces, done a turn as Moses’ sister in a musical version of “The Ten Commandments” and had one nightmarish run with a major label. And now she’s somehow wound up as the voice of Apple’s new MacBook Air, thanks to a near-ubiquitous commercial featuring her song “New Soul.” So, really, please pardon her if she’s still a little dumbfounded by the sudden attention she’s receiving.

「ほんとに、まったく不思議だわ」と笑いながら彼女はいう。「自分のアパートで作ったものがどうやってアップルの耳に届いたのかさっぱり分らない。」

“It’s all kind of a mystery, honestly” she laughs. “We don’t understand how something we made in my apartment could end up in Apple’s ear.”

     *     *     *

「今度はすべてが特別なの。だってこの曲を作ったとき、大きなヒットになるなんて考えても見なかったから。だからとてもうれしい。どんどん大きくなるのをみてとてもびっくりしてる。なんといったらいいかしら、頭にこないように気をつけている。今起きているいろんなことが少し気になってるの。でもみんなが歌を覚えてくれるのだからいいことなんだわ。それに、ほんとにコンピュータが貰えるかどうかだって分らないのよ。」

“This whole thing is very special, because of the way we made the song, and so we didn’t have any dreams about big commercial success. So we are happy and surprised and amazed by how it grow and grows,” she said. “We are trying to not — how do you say it — to lose our heads, so we are a little conscious of everything that’s happening. But I suppose it’s a good thing because people will know the music. Honestly, we do not even know if we will get computers yet!”

最後のことばはとくにピッタリだ。というのも自作レコードアルバムの「Soul」(米国では来春発売予定)は、ほかの曲も含めてすべて、彼女がパリのアパートで1台のコンピュータで録音したものだからだ。ミュージシャンの David Donatien と一緒に、作曲しては録音し、ボツにしてはまた録音する。それを繰り返して自分のルーツと過去の困難を扱った曲のコレクションを作り上げるのに2年以上かかったのだ。(フランス語とヘブライ語、それに英語で歌っている。)そうすることによって、自分の中に子供のときからあった音楽に対する情熱を再発見したのだった。

That would be especially fitting, since “Soul” — and everything else on Naim’s self-titled album, which is due here in the States in the spring — was recorded on a single computer in her Paris apartment. Working with musician David Donatien, she spent more than two years writing, recording, scrapping, re-recording and building a collection of songs that reflect her heritage (she sings in French, Hebrew and English) and her past struggles. And in doing so, she rediscovered the passion for music that drove her as a child.

     *     *     *

Yael Naim – New Soul

Yael Naim のミュージックビデオはとても素敵だ。

パリのアパートに引っ越してきた若い女の子の世界が広がっていくさまを詩情豊かに描いている。

壁紙に描かれた世界が本物に変わっていくところは秀逸だ。

アップルの iPod Nano のコマーシャルでは、カナダの女性歌手 Leslie Feist が一躍脚光を浴びたが、今度は Yael Naim が世に出ることになった。

[via Apple-Style Café

Technorati Tags: , , , ,

公開:  on 2008年 2月 10日 at 11:05 コメントを書く

What’s wrong with the MacBook Air?

Revolving Platform

[revolving platform for a retail store window display]

MacBook Air の何が悪かったのか?

AppleInsider | What’s wrong with the MacBook Air?

詳細レビューの前提として書かれたものだが、視点が大変おもしろい。

最近は AppleInsider も、いわゆる噂系から完全に頭ひとつ抜け出した感じだ。

     *     *     *

Instead, all three Apple products aimed at delivering a strong and appealing design to the point where their specification numbers faded into the background. Apple markets its products, not as a list of GHz and GB numbers, but the same way top automakers do: as well built and attractively crafted machines that have enough under the hood so that they just work. Most car buyers are swayed by sexy designs they find appealing or the utilitarian practicality they need rather than the foot pounds of torque the vehicle’s engine provides at a given RPM range.

     *     *     *

詳細レビューはこちら・・・

AppleInsider | MacBook Air (HDD model): an in-depth review

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 2月 9日 at 13:43 コメントを書く

MacBook Air が分解された

Air Disassembled

everything here…

さっそく iFixit が MacBook Air を分解した。

iFixit: “MacBook Air“: 31 January 2008

     *     *     *

We’re left with 88 screws and lots of parts. It’s hard to believe everything here weighs in at only three pounds.

     *     *     *

New Intel Chip

beneath the heat sink…

We found Intel’s new Core 2 Duo chip right beneath the heat sink (no surprises there). A temperature sensor sits on an external board glued between the CPU and graphics chips.

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 2月 1日 at 21:52 コメントを書く

MacBook Air のチップを他社も使う?

Macbook Air Cpu

MacBook Air に搭載されたアップル特注のチップはどうやらアップルだけのものではなかったようだ。

CNET: “Lenovo, Fujitsu planning to use Intel’s MacBook Air chip” by Tom Krazit : 31 January 2008
CNET Japan: “レノボと富士通、「MacBook Air」と同じIntelチップを採用か“: 01 February 2008

     *     *     *

CNET News.comは、聯想集団(レノボ)と富士通が、「MacBook Air」にAppleが使用した、特別な「Core 2 Duo」チップに基づくシステムの統合プロセスを進めているとの情報を入手した。両社の計画に詳しい情報筋によると、新たなノートPCは間もなく発表され、この特別な省電力チップを用い、PC業界でApple以外の他のメーカーが何をなし得るのかを垣間見る機会が与えられるだろう。[CNET Japan 編集部訳]

CNET News.com has learned that Lenovo and Fujitsu are in the process of putting together systems based on the special Core 2 Duo chip that Apple is using in the MacBook Air. The new laptops should be out shortly, according to sources familiar with the companies’ plans, and will give customers a chance to see what the rest of the PC industry can do with the power-thrifty chips.

AppleがIntelに製造を依頼したのだから、この新しいチップで、Appleがビッグニュースになったのは当然ではあるものの、Intelには他にも顧客がいる。MacBook AirがMacworldで発表された後、Intelの関係者は、このチップに関して、もし興味があるならば、PC業界の他のメーカーにも提供される可能性があると語った。さらに、2008年後半に「Montevina」プラットホームがリリースされる頃には、このチップで用いられたテクノロジの大半が、Intelの提供製品のメインストリームともなっているだろう。[CNET Japan 編集部訳]

While Apple got the scoop on that new chip–which, since the company asked Intel to build it, seems fair–Intel has other customers. After the MacBook Air was introduced at Macworld, Intel representatives said the chip would be offered to the rest of the PC industry if they were interested. And much of the technology used in the chip will become part of Intel’s mainstream offerings when the Montevina platform is released later this year.

このチップは、大まかに定義するならば、重さ3ポンド(1.36kg)以下の超薄型軽量ノートPC向けである。この種のノートPCを、だれもが必要とするわけではないものの、すでにレノボのThinkPadユーザーに多いと思われるが、よく出張に出かける人に訴えそうな製品である。富士通は、PCに関しては、あまり米国で知られているブランドでないかもしれないが、小型ノートPCとタブレットPCの「LifeBook」ラインアップは、ここ数年間は小型化に注力したものとなっている。[CNET Japan 編集部訳]

This is a chip for ultraportable notebooks, loosely defined as notebooks weighing 3 pounds or less. Those kinds of notebooks aren’t for everyone, but they tend to appeal to the frequent business travelers that might already be Lenovo ThinkPad customers. Fujitsu might not be a household name in this country when it comes to PCs, but its LifeBook lineup of small notebooks and tablet PCs has been focused on small designs for several years.

     *     *     *

もしアップルに小型ノートブックを出す計画があるのなら、他社が出すまで残された時間はあまりないのではないか・・・

     *     *     *

PC Advisor | Windows PC makers to use MacBook Air chips
Electronista | MacBook Air’s CPU in Windows notebooks soon?
Macworld | PC makers to adopt chips used in MacBook Air
Engadget | MacBook Air’s custom-built CPU going PC?
TUAW | PC vendors to use the MacBook Air’s tiny Intel chip
Gizmodo | Rumor: Intel’s MacBook Air Processor Going to PCs?

Technorati Tags: ,

公開:  on at 20:58 コメントを書く

Macbook Air Craft

Macbook Aircraft

→[Flickr |Macbook Air Craft

これはケッサクだ!

     *     *     *

Don’t worry, we just solved all your MacBook Air problems.

もう文句は言わせない。これで MacBook Air の問題はすべて解決だ!

→[Digg – Macbook Air Craft

     *     *     *

→[Cult of Mac | Want More Features? Meet the MacBook AirCraft

→[Macin’ Blog | もしもMacBook Airが何も省かれなかったら...

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 1月 29日 at 22:06 コメントを書く

MacBook Air quite a bit slower…

Macbook Air

Macworld 誌のテストでは MacBook Air はかなり遅いようだ。

Macworld | MacBook Air: First Lab Tests

     *     *     *

For this first set of tests, we used a default-configuration MacBook Air powered by a 1.6GHz Intel Core 2 Duo processor with a 4200 rpm, 1.8-inch 80GB parallel ATA hard drive. The MacBook Air’s processor clock speed lags well behind current MacBook (2.0GHz or 2.2GHz) and MacBook Pro (2.2GHz, 2.4GHz, and 2.6GHz) models, and its hard drive is also slower than those used in the other models.

Our tests reveal that the slower processor and disk make the MacBook Air quite a bit slower than the other portables in Apple’s product line. The MacBook Air was also outpaced in our tests by the its closest desktop cousin, the ultra-compact 1.83GHz Mac mini Core 2 Duo.

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 1月 28日 at 23:04 コメントを書く

欲しいモノは舐めると・・・

Mime Licking Air

NBC トークショウの連中が Apple MacBook Air に大騒ぎ。

新しい MacBook Air はこういうひとたちが欲しがるのだろうなあ・・・

msnbc.com video | Apple’s slim new laptop
YouTube Video | NBC Today Show: Apple MacBook Air

     *     *     *

Vieira exclaims, “I’ve heard that if you lick it, you own it!” And then, she proceeds to do just that.

「欲しいモノは舐めると自分のものになるんだよね」といいながら、彼女[Meredith Vieira]はそうした。

     *     *     *

MacDailyNews
Engadget

Technorati Tags: , , ,

公開:  on 2008年 1月 27日 at 16:55 コメントを書く

Cringely on MacBook Air

Thepulpitlogo

Robert X. Cringely | The Big Picture: Apple’s methodical moves show it takes time to change the world.

     *     *     *

例えば、インテルがアップルのために特別にパッケージにした CPU はどうやって生まれたのか。50 万台にも満たぬハコに入れる小さな CPU のために、インテルの Paul Otellini の尻を叩くなんてことを Steve Jobs はしない。Steve Jobs のやり方はいつも同じだ。彼はこういって Paul Otellini を督励したのだ。この小さな CPU はいずれ何百万というアップル製品が搭載することになると約束したのだ。その製品は MacBook Air なんかよりはるかに安い筈だ。また向こう半年の間はアップルだけが独占的に使用するという話にした筈だ。

Take that specially packaged Intel CPU, how did that come about? Steve Jobs didn’t beat the heck out of Intel CEO Paul Otellini to get a little CPU that would go into fewer than half a million boxes. Steve did what he always does. He beat the heck out of Paul Otellini with the promise that this little CPU — for which we can expect Apple will hold some exclusive for the next six months — will end up in millions and millions of Apple products, nearly all of them costing a lot less than a MacBook Air.

インテルにとってアップルは大変重要な存在だ。誰も口にしないが、100% インテルプロセッサを使う最後の有力コンピュータメーカーなのだ。ぎりぎりムダを省いて多くのことを成し遂げるアップルのやり方(Apple’s ability to do more with less)は、他のメーカーにとっても常に刺激となっている。アップルが家電とネットワークにより傾斜していくとき、インテルもまたそうするのだ。今年中にはアップルタブレットが登場すると私は今でも信じている。そのタブレットには、これと同じインテル CPU を使う筈だ。

Apple is very important to Intel. Though nobody says it out loud, Apple is the last of the major computer companies that uses 100 percent Intel processors. And Apple’s ability to do more with less has to be a continual inspiration to its competitors. As Apple slides further and further into the consumer electronics and networking markets, Intel will be right there, too. I still expect we’ll see an Apple tablet this year, for example, and it will use this same Intel CPU.

     *     *     *

maclalala | チップを見れば全体像が見える

Technorati Tags: , ,

公開:  on 2008年 1月 19日 at 20:27 コメントを書く