オバマ大統領の東京演説

Obama Tokyo

President Barack Obama at Suntory Hall

オバマ演説のビデオ:

President Obama Speaks on the Future of U.S. Leadership in Asia Pacific Region | The White House

演説全文:

Remarks by President Barack Obama at Suntory Hall | The White House

演説日本語訳:

バラク・オバマ大統領の演説  | ホワイトハウス報道官室
(ほかに中国語、韓国語、インドネシア語訳もあり)

     *     *     *

アメリカ一国では安全保障も経済成長も達成できない

私達は、21世紀においては、一国の国家安全保障と経済成長を達成するには 他国を犠牲にする必要はないという見方をもって台頭する国々に期待しています。 米国が中国の台頭をどのように見ているかに疑問を表明する人々が多くいること を、私は知っています。しかし、私が述べたように、相互に結び付いた世界にお いては、力はゼロ・サム・ゲームである必要はなく、国々は他国の成功を恐れる 必要はありません。競合する勢力圏ではなく、協調圏を培うことがアジア太平洋 地域の進歩に繋がるでしょう。

We look to rising powers with the view that in the 21st century, the national security and economic growth of one country need not come at the expense of another.  I know there are many who question how the United States perceives China’s emergence.  But as I have said, in an interconnected world, power does not need to be a zero-sum game, and nations need not fear the success of another.  Cultivating spheres of cooperation — not competing spheres of influence — will lead to progress in the Asia Pacific.

     *     *     *

アメリカ一国では世界の輸出を支えるマーケットたり得ない

この景気後退が私達に教えた重要な 教訓の1つは、主にアメリカの消費者とアジアの輸出業者に依存しながら成長を 促進することの限界です。アメリカ人が過大な債務を抱え、あるいは職を失って 失業した時に、アジアの商品に対する需要が急激に下落したからです。需要が急 激に下落した時、この地域からの輸出も急激に下落しました。この地域の経済は 余りにも輸出に依存しているため、経済成長が停止しました。そして世界的景気 後退は一層深刻になったのです。

One of the important lessons this recession has taught us is the limits of depending primarily on American consumers and Asian exports to drive growth — because when Americans found themselves too heavily in debt or lost their jobs and were out of work, demand for Asian goods plummeted.  When demand fell sharply, exports from this region fell sharply.  Since the economies of this region are so dependent on exports, they stopped growing.  And the global recession only deepened. 

Technorati Tags: , , , ,

公開:  on 2009年 11月 16日 at 16:38 コメントを書く

「無血の平成維新」:鳩山総理の所信表明演説

公開:  on 2009年 10月 28日 at 21:30 コメントを書く

国連で温室効果ガス 25% 削減を表明した鳩山首相

公開:  on 2009年 9月 24日 at 11:52 コメントを書く

英語で世界へ発信する・・・

Yukio Hatoyama Nyt
A New Path for Japan – Yukio Hatoyama

ニューヨークタイムズが取り上げたことで一躍脚光を浴びた鳩山由紀夫氏の英語論文。

市村佐登美氏が記事になったものと原文とを詳細に比較している。必読。

Long Tail World: “NYタイムズの鳩山論文(全文和訳):Yukio Hatoyama’s Op-Ed on NYT – Full Version” by 市村佐登美: 01 September 2009

これほどの英語の書き手でも、記事を取り上げる方の意図によっては印象が変わってしまうという点で考えさせられる。

英語で発信するということの難しさ・・・

Technorati Tags: ,

公開:  on 2009年 9月 2日 at 12:41 コメントを書く

ホンモノの林檎にアップル印

Appleonapple

美味しいアップル by NOBON

NOBON 氏の楽しいエントリーがたくさんのブログに取り上げられている。

Blog!NOBON: “続・美味しいアップル – Apple on Apple(追記5)“: 17 November 2008
Blog!NOBON: “アップル印の林檎が Cult of Mac に掲載されましたぁぁぁ:)“: 18 November 2008

とうとう海の向こうの Cult of Mac にまで載ってしまった。

なにせひと月もかけて頑張った成果だから当然だろう。

Cult of Mac: “Apples Get Apple Branding” by Nicole Martinelli: 17 November 2008

     *     *     *

どのリンゴにもアップルロゴがついている。日本のアップルファンが作ったものだ。手製のアップルシールを富士りんごに貼り、1か月かけて熟すのを待った。

These apples with Apple logos and products are the handiwork of a Japanese Apple fan (more pics on the site) who covered Fuji apples with custom Apple stickers, then waited a month them for to mature.

最後の仕上げに葉っぱを画像処理して加えた。これって著作権侵害になるほど「熟して」いるのかなあ・・・冗談、ジョーダン。[注:Cult of Mac はホンモノの葉っぱと気付かなかった?]

For the finishing touch, they added a leaf in afterwards in graphics. Wonder if these would be ripe for copyright infringement…

     *     *     *

自前のユニークなネタは世界から愛される。

NOBON さん、オメデトウございます!

本文を見る:Original Text | Cult of Mac
本文を見る:Original Text | Blog!NOBON

Technorati Tags: , ,

公開:  on 2008年 11月 19日 at 20:22 コメント (2)

The Nobel Prize in Physics 2008

Nobel Prize In Physics

左から南部陽一郎、小林誠、益川敏英の3氏

ノーベル賞委員会の発表

The Nobel Prize in Physics 2008 is being awarded with one half to:

YOICHIRO NAMBU for the discovery of the mechanism of spontaneous broken symmetry in subatomic physics

and the other half jointly to:

MAKOTO KOBAYASHI and TOSHIHIDE MASKAWA for the discovery of the origin of the broken symmetry which predicts the existence of at least three families of quarks in nature.

     *     *     *

大変な快挙で目出度い限りだが、併せて考えさせられることも多い・・・

     *     *     *

NBonline(日経ビジネス オンライン): “日本にノーベル賞が来た理由:幻の物理学賞と坂田昌一・戸塚洋二の死” by 伊東 乾: 10 October 2008

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 10月 11日 at 12:21 コメントを書く

見えざるダムの決壊

Neage

相次ぐ値上げ・・・

日経新聞から・・・

日本経済には長らく「見えざるダム」が存在した。商品関連の市況は 2004 年ごろから騰勢を強めたが、川下の消費者物価はほとんど上がらなかった。企業セクターがダムとなって原材料のコスト増を吸収し、川上のインフレ圧力が川下に波及するのをせき止めていたのだ。潮目が変わったのは、カップめんの十七年ぶりの値上げが表明された昨秋あたりだろう。「そろそろ値上げ解禁」のムードが広がり、値上げラッシュのせきが切られた。

[・・・]

久しぶりの値上げの春が試しているのは、国内総生産の六割弱を占める個人消費の懐の深さだ。賃金が伸び悩むなか、生活防衛のためサイフのひもを締めるのか。「しょうがない」と割り切って意外に落ち込まないのか。停滞しつつも日本経済を下支えしてきた家計がどう反応するかで、景気の先行きは大きく変わる。

日本経済新聞: “「値上げの春」が問いかけるもの:家計試す見えざるダム決壊” by 西條都夫[視点]: 24 April 2008

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 4月 25日 at 19:41 コメントを書く

縮んだ未来でいいか

Japan Sinks

日本沈没 | SeaGate

日経新聞から・・・

躍動するアジア。変革する欧米。外を見て、そして日本を見て、背筋がヒヤリとすることはないか。世界が動くかたわらで、日本は孤独な世界に入り込んでいないか。内を向き、うつむき、何も変えられない。漂流ニッポン。このまま未来を縮めて、いいものか・・・。

日本経済新聞: “漂流ニッポン:すでにある処方箋(1):縮んだ未来でいいか”: 15 April 2008

Technorati Tags: ,

公開:  on 2008年 4月 15日 at 21:33 コメントを書く

iPhone 日本販売、どのキャリアから?

Kei Nishiyama

西山圭(アサップネットワーク株式会社 代表取締役社長)

     *     *     *

通信料は金の卵

孫引きで恐縮ですが、iPhone導入にあたり Appleはキャリアにキックバックを要求しているようです。 [リンク

通信料はキャリアにとって、継続的に利益を生み出す金の卵です。おいそれと手渡すことはできないもので、このキックバックについてがキャリアとAppleとの間の争点になっていることは想像に難くありません。

     *     *     *

背に腹は代えられない状態のキャリアが・・・

通信料を収益源にするという意味では、iPhoneはMVNOに似たモデルだともいえます。
ただ、インフラ投資が求められ、事業成立にある程度の規模が求められるMVNOと比べて、Appleの負担するリスクはせいぜい端末の在庫リスク程度ですので、格段に条件はキャリア不利です。

恐らく、iPhoneを導入するキャリアは、その時点で最も勢いのない会社…シェア維持のため、背に腹は代えられない状態のキャリアになるのでは、と思います。

     *     *     *

iPhone は今でも画期的な端末

#ところで、2007年半ばの時点のiPhoneは画期的な端末でしたが、果たして1年後も引き続きそうでしょうか?

各キャリアの冬モデルを見るに、相当すごいですよ、どの端末も。

CNET Japan オンラインパネルディスカッション

Technorati Tags: , ,

公開:  on 2007年 12月 26日 at 07:27 コメントを書く

Asiajin launches

Asiajin

日本のWebサービスを海外へ紹介する英語サイトが誕生!

心からご活躍を期待します!

Asiajin launches – Posted on December 13th, 2007 by shunichi arai

We’d like to announce the arrival of a weblog called ‘Asiajin’ which introduces Asian Internet startups to English speaking readers.

Asiajin will provide you information about Asian Internet trends, company profiles, key people, communities, conferences and events. We provide you essential information for professionals who want to do business in Asian market.

Asiajin

ITpro | 日本のWebサービスを海外へ紹介する英語サイト「Asiajin」,天才プログラマ認定者と人気ブロガーが開設

Long Tail World | 日本アジアのIT情報を世界へ~英語ブログAsiajin誕生!:Asiajin – Gateway to Web 2.0 Japan and Beyond

Technorati Tags: , ,

公開:  on 2007年 12月 21日 at 20:57 コメントを書く